by Kazhyakpar Aibolat - Language Enthusiast

Abstract

As Turkic nations strengthen political and economic ties, the question of a common lingua franca becomes increasingly relevant. While Turkish is the most developed and widely spoken Turkic language, its adoption as a unifying language could risk Türkiye-centrism, potentially undermining linguistic sovereignty among other Turkic states. A neutral auxiliary language, similar to Inter-Slavic, could provide an alternative solution, preserving linguistic diversity while fostering unity.

This paper explores methodologies for constructing an Inter-Turkic auxiliary language with high mutual intelligibility and ease of learning. It also outlines an action plan for developing a large-scale translation system, a standardized vocabulary, and a Turkic linguistic database. To achieve this, the study proposes integrating ISSAI’s speech-to-text models, Ambient Lighter’s Ortaturk, large language models (LLMs) like ChatGPT, natural language processing (NLP) systems, and Google Translate engines. By leveraging AI-driven linguistic analysis, this project aims to create a scientifically grounded and politically neutral language that can serve as a diplomatic and academic bridge among Turkic speakers.


Introduction

The Turkic Language Family (TLF), spoken by millions across Eurasia, has historically exhibited high mutual intelligibility, particularly in academic and literary discourse. However, centuries of political fragmentation and foreign linguistic influence—such as Russian in Central Asia and Mandarin in Xinjiang—have disrupted this unity. Today, as Turkic nations seek closer political, economic, and cultural integration, the question of a common language arises: Should Turkish serve as the lingua franca, or should an alternative, neutral auxiliary language be developed?

A comparable issue exists within the Slavic Language Family (SLF). Despite the widespread use of Russian, it does not serve as a truly neutral or universally accepted lingua franca. Instead, the Inter-Slavic language (Medžuslovjansky, 2006) was developed as a politically neutral means of communication. Similarly, an Inter-Turkic auxiliary language could facilitate diplomatic discourse, scientific collaboration, and trade, while reducing reliance on foreign languages like Russian.

The feasibility of such a language is supported by historical attempts to standardize the Turkic alphabet, as well as linguistic similarities between Turkic languages. This study aims to explore linguistic methodologies, AI-driven translation models, and vocabulary standardization techniques to develop a functional and widely comprehensible Inter-Turkic language. Additionally, it proposes an action plan for leveraging machine learning, natural language processing (NLP), and large language models (LLMs) to create a comprehensive linguistic database and translation system. By doing so, this research seeks to contribute to the ongoing discussion on linguistic unity among Turkic nations, while preserving linguistic diversity and sovereignty.


Marketing

  1. Teach cute turkic girls the Inter-Turkic language, to promote the project via video on social media
  2. Launch discord, telegram groups
  3. Seek for support from Humanitites universities

Кукер лоэ

Team

Vision